Missing Promise (song): Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 14:
| last =
}}'''"Missing Promise"''' is the first ending theme for {{sotsu}}. It is sung by [[w:Konomi Suzuki|Konomi Suzuki]].
 
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
! style = "width: 33%;" | Japanese
! style = "width: 33%;" | Romanization
! style = "width: 34%;" | English
|-
|
遠ざかりはじめた <br />
その背中はもう<br />
振り返らない<br />
<br />
長い夜が明けても <br />
過ちと罪は <br />
今もずっと消えずに<br />
|
Toozakari hajimeta <br />
Sono senaka wa mou <br />
Furikaeranai <br />
<br />
Nagai yo ga aketemo <br />
Ayamachi to tsumi wa <br />
Ima mo zutto kiezu ni<br />
|
That silhouette which <br />
Began to grow distant <br />
Will never turn back again <br />
<br />
Even if the long night were to end, <br />
The errors and the sins <br />
Won't fade away—now or ever <br />
|-
|
落ちる夕陽 <br />
闇が忍び寄り<br />
黒く染まってゆく純粋<br />
<br />
想うほどに <br />
どうして傷で試した?<br />
<br />
欲しかったのは<br />
唯一つ <br />
その笑顔なのに<br />
|
Ochiru yuuhi <br />
Yami ga shinobiyori <br />
Kuroku somatte yuku junsui <br />
<br />
Omou hodo ni <br />
Doushite kizu de tameshita? <br />
<br />
Hoshikatta no wa <br />
Tatta hitotsu <br />
Sono egao nano ni<br />
|
With the setting sun, <br />
The darkness creeps in closer <br />
Dyeing all that is pure with black <br />
<br />
The more I wonder, I ask— <br />
Why did you test me with pain? <br />
<br />
All I ever wanted <br />
Was just one single thing— <br />
Just that smile<br />
|-
|
何度間違い<br />
続けた日々を <br />
解いて結び<br />
直すように<br />
<br />
迷っても<br />
会いに行くよ <br />
悲しい涙は<br />
拭って<br />
<br />
いつの間に<br />
忘れていた <br />
その優しい声を<br />
探して<br />
<br />
また手を<br />
取り合えたなら <br />
君ともう一度<br />
約束を<br />
|
Nando machigai <br />
Tsudzuketa hibi wo <br />
Hodoite musubi <br />
Naosu you ni <br />
<br />
Mayotte mo <br />
Ai ni yuku yo <br />
Kanashii namida wa <br />
Nugutte <br />
<br />
Itsu no ma ni <br />
Wasurete ita <br />
Sono yasashii koe wo <br />
Sagashite <br />
<br />
Mata te wo <br />
Toriaeta nara <br />
Kimi to mou ichido <br />
Yakusoku wo... <br />
|
All those days of making mistakes<br />
Again and again—<br />
We could take them apart <br />
And put them back together in place<br />
<br />
Even if you lose your way, <br />
I'll set off to come see you <br />
So come, wipe away all those <br />
Heartbreaking tears <br />
<br />
Before we even realized, <br />
We had long forgotten <br />
That tender voice of yours—<br />
So let us search for it<br />
<br />
If only we could bring ourselves <br />
To take each other's hands again; <br />
One more time—<br />
A promise with you...<br />
|-
|
途切れそうな可能性<br />
見失わないように<br />
追いかけて<br />
<br />
手に入れたものなら<br />
理想とは違う<br />
何処か欠けた愛情<br />
|
Togiresou na kanousei <br />
Miushinawanai you ni <br />
Oikakete <br />
<br />
Te ni ireta mono nara <br />
Risou to wa chigau <br />
Dokoka kaketa aijou<br />
|
Possibilities seemed to sever <br />
Not wanting to lose sight of them, <br />
I gave chase...<br />
<br />
And yet, what I had attained <br />
Turns out to be nothing like my ideals—<br />
A love that was somehow inadequate<br />
|-
|
痛み嘆き<br />
歪めたままぶつけ合う<br />
逆さまの言葉<br />
<br />
想うほどに<br />
どうして許せなかった?<br />
<br />
守りたかった<br />
笑顔を<br />
気づけば壊して<br />
|
Itami nageki <br />
Yugameta mama butsukeau <br />
Sakasama no kotoba <br />
<br />
Omou hodo ni <br />
Doushite yurusenakatta? <br />
<br />
Mamoritakatta <br />
Egao wo <br />
Kidzukeba kowashite<br />
|
We lament in agony, <br />
Twisted and torn, assaulting each other<br />
With incongruous words<br />
<br />
The more I wonder, I ask— <br />
Why couldn't we forgive? <br />
<br />
I only wanted to protect <br />
That smile, yet— <br />
Before I knew, I had smashed it<br />
|-
|
たとえすれ違い<br />
離れてても<br />
君を信じられたなら<br />
<br />
また逢える<br />
日が来たから<br />
二人懐かしい<br />
顔で<br />
<br />
何気なく<br />
過ごしていた<br />
あの時を<br />
思い返す様な<br />
<br />
ありのまま<br />
通じ合えてた<br />
まるで運命かの<br />
ように<br />
|
Tatoe surechigai <br />
Hanaretete mo <br />
Kimi wo shinjirareta nara <br />
<br />
Mata aeru <br />
Hi ga kita kara <br />
Futari natsukashii <br />
Kao de <br />
<br />
Nanigenaku <br />
Sugoshite ita <br />
Ano toki wo <br />
Omoikaesu you na <br />
<br />
Ari no mama <br />
Tsuujiaeteta <br />
Marude unmei ka no <br />
You ni<br />
|
Even if our differences <br />
Have made us drift away, <br />
If I am able to trust in you... <br />
<br />
When the day <br />
We can reunite comes, <br />
We'll both wear faces <br />
Filled with nostalgia <br />
<br />
And then we'll recall <br />
Those times we spent <br />
Without a care in the world—<br />
If such a thing were possible... <br />
<br />
It would mean we were connected <br />
Despite the way we are now <br />
Almost as if it were <br />
Fated to be so...<br />
|-
|
失くしたものがもう<br />
戻らないこと<br />
わかっていても<br />
未来を駆けること<br />
やめられはしない<br />
<br />
“いつか…” <br />
どれほど大切な<br />
人だったのか<br />
胸が苦しむ度に<br />
知って<br />
|
Nakushita mono ga mou <br />
Modoranai koto <br />
Wakatte ite mo <br />
Mirai wo kakeru koto <br />
Yamerare wa shinai <br />
<br />
Itsuka <br />
Dore hodo taisetsu na <br />
Hito datta no ka <br />
Mune ga kurushimu tabi ni <br />
Shitte...<br />
|
Even if I'm aware <br />
That the things we lost <br />
Won't return anymore, <br />
I'm unable to stop myself <br />
From dashing into the future <br />
<br />
"Someday", <br />
We'll know how precious of a person <br />
We were to each other—<br />
Every time our hearts ache, <br />
We'll understand... <br />
|-
|
共に過ごした日を<br />
笑い合った日々を<br />
|
Tomo ni sugoshita hi wo <br />
Waraiatta hibi wo<br />
|
All those days we spent together... <br />
All those days we smiled together... <br />
|-
|
何度間違い<br />
続けた日々を <br />
解いて結び<br />
直すように<br />
<br />
迷っても<br />
会いに行くよ <br />
悲しい涙は<br />
拭って<br />
<br />
いつの間に<br />
忘れていた <br />
その優しい声を<br />
探して<br />
<br />
また手を<br />
取り合えたなら <br />
君ともう一度<br />
約束を交わそう<br />
<br />
きっと…<br />
|
Nando machigai <br />
Tsudzuketa hibi wo <br />
Hodoite musubi <br />
Naosu you ni <br />
<br />
Mayotte mo <br />
Ai ni yuku yo <br />
Kanashii namida wa <br />
Nugutte <br />
<br />
Itsu no ma ni <br />
Wasurete ita <br />
Sono yasashii koe wo <br />
Sagashite <br />
<br />
Mata te wo <br />
Toriaeta nara <br />
Kimi to mou ichido <br />
Yakusoku wo kawasou<br />
<br />
Kitto...<br />
|
All those days of making mistakes<br />
Again and again—<br />
We could take them apart <br />
And put them back together in place<br />
<br />
Even if you lose your way, <br />
I'll set off to come see you <br />
So come, wipe away all those <br />
Heartbreaking tears <br />
<br />
Before we even realized, <br />
We had long forgotten <br />
That tender voice of yours—<br />
So let us search for it<br />
<br />
If only we could bring ourselves <br />
To take each other's hands again; <br />
One more time—<br />
Let's make a promise to each other<br />
<br />
For sure....
|}
 
{{higurashi music}}