"frustration" (フラストレーション, furasutorēshon) is the opening for
Higurashi no Naku Koro ni Mei. It is sung by Ayane, who performed several console opening songs as well as the ending song for
Higurashi no Naku Koro ni Gou.
Lyrics
Kanji
|
Romanization
|
English
|
瞬間のニュアンス
言葉には出来ない
振り返る事さえ
許されないまま
引き寄せ合う
|
Shunkan no nyuansu
Kotoba ni wa dekinai
Furikaeru koto sae
Yurusarenai mama
Hikiyose au
|
The nuances of that moment
They're hard to express with words
Not even allowed
To turn around—
We are drawn to each other
|
数え切れない程の
道しるべが
朽ち果てるもどこかへ
誘うよう
振り向きざま
引き寄せられる
偽装の必然
非日常の境界へ───
|
Kazoekirenai hodo no
Michishirube ga
Kuchihateru mo doko ka e
Izanau you
Furimukizama
Hikiyoserareru
Gisou no hitsuzen
Hi-nichijou no kyoukai e───
|
So many signposts
You possibly couldn't even count
Even as they decay,
It's like they're luring us somewhere
Even as we're facing behind,
We're pulled in;
A disguised inevitability—
Towards the bounds of a surreal everyday───
|
あの日の悲しみ
痛みと
命の温もりさえ
時を超えるように
感じるから
不思議なカケラの
揺らぎが
奇跡を
呼び覚ませば
今ここに
証される
解き放てフラストレーション
その時が
もう始まる
全てを繋げる
一つの真実
|
Ano hi no kanashimi
Itami to
Inochi no nukumori sae
Toki wo koeru you ni
Kanjiru kara
Fushigina kakera no
Yuragi ga
Kiseki wo
Yobisamaseba
Ima koko ni
Shou sareru
Tokihanate furasutorēshon
Sono toki ga
Mou hajimaru
Subete wo tsunageru
Hitotsu no shinjitsu
|
The sorrow of that day
And the pain
Even the warmth of life
I can feel them almost as if
They have trascended time
The tremors felt
From this mysterious fragment—
If only they could call
A miracle forth
Here and now,
It will be proven;
Unleash the frustration!
That anticipated instance
Will soon begin
The bond connecting everything—
The single truth
|
善悪のイミテーション
不都合な何かを
ちぐはぐな言動
理性はほころび
狂気になる
|
Zen'aku no imitēshon
Futsugou na nanika wo
Chiguhagu na gendou
Risei wa hokorobi
Kyouki ni naru
|
Imitations of good and evil
Portray something adverse
Mismatched words and actions—
They fracture reason
And beckon madness
|
踏み込んではいけない
その神域
過剰な胸騒ぎが
執着する
視線はもう
囚われたまま
歪んだアドレス
非現実の結界へ───
|
Fumikonde wa ikenai
Sono shin'iki
Kajou na munasawagi ga
Shuuchaku suru
Shisen wa mou
Torawareta mama
Yuganda adoresu
Hi-genjitsu no kekkai e───
|
That sanctuary
Which you may not tread
An overwhemlming apprehension
Begins to take over
Our gazes have already
Been captivated
Our addresses distort
Heading for the barrier of fantasy───
|
あの日の憎しみ
去りゆく
時間に閉ざしたもの
罪と罰の
謡は
鳴り止まない
大袈裟でもなく
自分を信じて
強くなれる
過去が今
語り出す
蘇るフラストレーション
その時が
もう始まる
全てを繋げる
一つの真実
|
Ano hi no nikushimi
Sari yuku
Jikan ni tozashita mono
Tsumi to batsu no
Utai wa
Nari yamanai
Oogesa de mo naku
Jibun wo shinjite
Tsuyoku nareru
Kako ga ima
Kataridasu
Yomigaeru furasutorēshon
Sono toki ga
Mou hajimaru
Subete wo tsunageru
Hitotsu no shinjitsu
|
The resentment of that day
Is departing
Even as it was frozen in time
The unrelenting chants
Of sins and punishment
Won't cease ringing
It's no exaggeration
You can grow stronger
By believing in yourself
The past will now
Recite the tale;
A reviving frustration!
That anticipated instance
Will soon begin
The bond connecting everything—
The single truth
|
あの日の悲しみ
痛みと
命の温もりさえ
時を超えるように
感じるから
不思議なカケラの
揺らぎが
奇跡を
呼び覚ませば
今ここに
証される
解き放てフラストレーション
その時が
もう始まる
全てを繋げる
一つの真実
|
Ano hi no kanashimi
Itami to
Inochi no nukumori sae
Toki wo koeru you ni
Kanjirukara
Fushigina kakera no
Yuragi ga
Kiseki wo
Yobisamaseba
Ima koko ni
Shou sareru
Tokihanate furasutorēshon
Sono toki ga
Mou hajimaru
Subete wo tsunageru
Hitotsu no shinjitsu
|
The sorrow of that day
And the pain
Even the warmth of life
I can feel them almost as if
They have trascended time
The tremors felt
From this mysterious fragment—
If only they could call
A miracle forth
Here and now,
It will be proven;
Unleash the frustration!
That anticipated instance
Will soon begin
The bond connecting everything—
The single truth
|
Trivia
Higurashi no Naku Koro ni Music |
---|
Theme music | |
---|
Albums | |
---|
Character songs | |
---|
Soundtracks | |
---|